Home / Giới thiệu sách / Huệ tím (Hermann Hesse, dịch giả Thái Kim Lan, NXB Kim Đồng, 2015)

Huệ tím (Hermann Hesse, dịch giả Thái Kim Lan, NXB Kim Đồng, 2015)

Là một tập truyện cổ tích không chỉ dành chotrẻ thơ mà dành cho cả mọi người. Bạn đọc sẽ theo bé Anselm từ thời thơ ấu tò mò với vẻ đẹp hoa Huệ tím, trải qua những đổi thay, như trong mơ mà thực Anselm đã tìm được lại long mình, tìm lại tuổi thơ trong trắng với tình yêu đóa hoa xưa.Với truyện Ausgustus, ta gặp người mẹ khi sinh con đã ước:mọi người đều yêu con mình. Tưởng đâu điều ước đó sẽ đem lại niềm vui, nhưng rồi Ausgustus đã gặp rất nhiều đau khổ đểcuối cùng tìm trở lại tình người, biết yêu thương người khác. Bích Thảo hóa than sẽ dẫn ta theo chàng Bích Thảo tới thiên đường hỏi một con chim muôn mầu đang bay lượn: Hạnh phúc vui sướng ở đâu? Thế rồi biến hóa diễn ra như phim hoạt hình khi chàng Bích Thảo biến thành một cái cây mền mại và cùng cây Thanh Thảo chàng đã tìm được câu trả lời về hạnh phúc. Thi nhân là một chuyện của một chàng trai đi tìm Đạo “ nhà thơ”…Tin lạ từ một hành tinh xalàmột truyện vừa “cổ tích” vừa “hiện đại” câu chuyện như để chia sẻ những vết thương tâm hồn của loài người trước những thảm họa bất ngờ của thế giới hôm nay…

Tác giả Hermann Hesse ( 1877-1962) là nhà văn Đức nổi tiếng có nhiều tác phẩm được phổ biến khắp thế giới, ông đã được tặng giải thưởng Nobel văn chương (1946).  Huệ tím được dịch giảThái Kim Lan dịch từ nguyên bản tiếng Đức. Bà là người con xứ Huế. Năm 1965 bà đi du học Đức, trở thành tiến sĩ triết học sau đó là giảng viên đại học.Với sự am hiểu sâu sắc tư tưởng và ngôn ngữ của tác giả, dịch giả Thái Kim Lan đã thể hiện những trang văn tiếng Việt tài tình uyển chuyển truyền đến cho bạn đọc cảm hứng thiện lành và cao đẹp.

 Nhà văn Lê Phương Liên

Dịch giả Thái Kim Lan, nhà văn Lê Phương Liên và TSGD Nguyễn Thụy Anh trong buổi ra mắt cuốn sách, 30/01/2015

About admin2

Scroll To Top