VOV.VN – Có người gọi đây là cuốn sách về khoa học côn trùng, gợi trí tò mò của những đứa trẻ thích khám phá thiên nhiên.
“Thật tiếc vì biết quá muộn, truyện đồng thoại cảm động cả thế giới”. Đó là tựa bài viết giới thiệu về “Dế Mèn phiêu lưu ký” của Nhà xuất bản Đoàn Kết (Trung Quốc) khi xuất bản cuốn sách. Và quả thật, cuốn sách đã được đón nhận nhiệt tình tại quốc gia láng giềng này.
“Dế Mèn phiêu lưu ký” là kết quả hợp tác giữa Nhà xuất bản Đoàn Kết (Trung Quốc)và Nhà xuất bản Kim Đồng (Việt Nam). Sau hơn một năm chuẩn bị, cuốn sách đã ra mắt bạn đọc vào đầu năm 2018. Chỉ sau một thời gian ngắn phát hành, giờ đây, cuốn sách đang chuẩn bị in lần thứ ba.
Dế Mèn phiêu lưu ký quảng bá trên mạng Trung Quốc.
Có người gọi đây là cuốn sách về khoa học côn trùng, gợi trí tò mò của những đứa trẻ thích khám phá thiên nhiên. Có người lại cho rằng câu chuyện giống như một tác phẩm điện ảnh lớn, không chỉ phản ánh những phẩm chất tốt đẹp của con người, mà còn mang hơi hướng của chủ nghĩa anh hùng. Cũng có bạn đọc nhận xét, tác phẩm đáng để mỗi người đọc thật kỹ để thẩm thấu, để suy ngẫm, bởi nó đem lại cho họ niềm vui sống và những gợi mở về nhân sinh. Thậm chí họ còn rằng, sẽ là may mắn cho ai đó đọc được cuốn sách này dù họ là người lớn hay trẻ em.Điều đáng nói là tất cả những bình luận về cuốn sách lưu lại trên trang giao dịch điện tử về sách của Trung Quốc đều cho tác phẩm điểm tối đa và nhận xét đây là cuốn sách “xuất sắc” đáng đọc và nên đọc.
Bé Từ Tử Hàm, 10 tuổi, vô cùng ấn tượng với sự nhân văn trong từng chi tiết của “Dế Mèn phiêu lưu ký”. Bé chia sẻ: “Con thích đoạn Trũi bảo Dế Mèn cắn cặp chân sau có thịt của mình. Chỉ cần một trong hai người không chết là được. Nhưng Dế Mèn không muốn làm vậy, cậu ấy muốn cả hai cùng phải sống. Con thấy Dế Mèn rất chính nghĩa và nhân hậu.”
Các độc giả nhỏ tuổi Trung Quốc với phóng viên VOV.
Còn có bạn đọc vô cùng ngạc nhiên khi lần đầu tiên được tiếp xúc với văn học Việt Nam mà lại xuất sắc đến vậy. Họ bày tỏ sự kính phục đối với tác phẩm văn học dành cho thiếu nhi này. Cũng chính bạn đọc ấy đã tiết lộ, sau khi đọc xong tác phẩm, trường Mầm non của bạn đã quyết định mua cho các bé học sinh chuẩn bị vào lớp 1 mỗi bé một quyển, bởi tính giáo dục rất cao trong từng câu chuyện và quan trọng là các bé rất thích nghe.
Em Đào Tuấn Long, một độc giả 12 tuổi ở Bắc Kinh cũng được cô giáo tặng cuốn truyện và vô cùng thích thú khi đọc từng trang sách. Em cho biết: “Nhân vật chính Dế Mèn trong truyện “Dế Mèn phiêu lưu ký” làm em có cảm giác như được lạc vào câu chuyện đó và rất hứng thú khi đọc sách. Chuyện kể về Dế Mèn từ lúc chỉ thích bắt nạt những bạn nhỏ yếu hơn, đến khi trở thành một nhân vật yêu chuộng hòa bình, dám chấp nhận thử thách. Em thấy, mình cần học ở Dế Mèn phẩm chất dũng cảm, không thể chỉ vì một vài khó khăn trong cuộc sống mà chùn bước. Em rất thích khi Dế Mèn kêu gọi thế giới hòa bình. Những lời nói ấy không chỉ là để cho Kiến hay các động vật khác, mà chính loài người cũng cần hiểu rằng, hòa bình là điều vô cùng quý giá.”
Không ít bài viết đăng trên mạng Trung Quốc đánh giá cao thái độ sống tích cực, hướng thiện, dũng cảm, yêu chuộng hòa bình của nhân vật Dế Mèn, cũng như tính giáo dục, tính nhân văn của tác phẩm “Dế Mèn phiêu lưu ký”. Có phụ huynh sau khi cùng con đọc truyện đã cho rằng, dù chưa thể hiểu hết những triết lý sống mà câu chuyện gửi gắm, nhưng những đạo lý ấy hẳn đã ghi lại dấu ấn và trở thành một thứ tài sản quý giá trong quá trình trưởng thành của con mình. Câu chuyện giúp họ hiểu hơn một đạo lý vô cùng giản dị: tình yêu cao cả nhất là sự giáo dục đúng mức, là cùng con khôn lớn, chứ không phải sống hộ con.
Thành công của “Dế Mèn phiêu lưu ký” tại Trung Quốc đã trở thành tiền đề cho những kế hoạch tiếp sau giữa đối tác xuất bản hai nước. Ông Tiêu Vệ, Chủ nhiệm Trung tâm biên tập Văn hóa Trung Hoa của Nhà xuất bản Đoàn Kết, người lên kế hoạch xuất bản cuốn sách, mong được tiếp tục hợp tác với phía Việt Nam.
Ông nói: “Về hợp tác với giới xuất bản của Việt Nam, tôi cho rằng, Trung Quốc và Việt Nam là hai nước láng giềng, văn hóa rất gần gũi. Giao lưu văn hóa giữa hai bên là điều hết sức cần thiết. Với việc xuất bản “Dến Mèn phiêu lưu ký”, chúng tôi thấy được sự hữu ích của giao lưu văn hóa đối với thanh thiếu niên hai nước. Chúng tôi mong rằng, qua giao lưu với phía Việt Nam có thể giới thiệu nhiều cuốn sách thiếu nhi hay của Trung Quốc sang Việt Nam, cũng có thể mang tới cho các bạn đọc Trung Quốc nhiều tác phẩm kinh điển xuất sắc của Việt Nam.”
Ông Tiêu Vệ trả lời phỏng vấn VOV
Gần 80 năm đã trôi qua, nhưng tác phẩm văn học kinh điển dành cho thiếu nhi của Việt Nam “Dế Mèn phiêu lưu ký” vẫn khẳng định được sức sống mãnh liệt của mình. Không chỉ chinh phục thành công độc giả Trung Quốc, nó còn mở ra những hướng hợp tác và giao lưu văn hóa giữa hai nước Việt Nam và Trung Quốc. Sau “Dế Mèn phiêu lưu ký”, hai tác phẩm khác của Tô Hoài là “Võ sĩ Bọ Ngựa” và “Đám cưới chuột” cũng sắp ra mắt bạn đọc Trung Quốc trong thời gian không xa./.
Bích Thuận, Đinh Tuấn/VOV-Bắc Kinh (theo vov.vn)